Home
|
Handy Finance
|
Handy Service
|
Paranoid Security Hack
|
|
Thanks to Gustavo Rojas for translating this from English into Spanish
* El color azul denota capítulos nuevos o capítulos suficientemente modificados
"Handy Finance" está destinado a la administración del dinero a escala personal y de pequeños comerciantes. Es un programa de seguimiento de gastos que permite al usuario contestar preguntas frecuentes del tipo "¿ Cuánto dinero tengo?”,"¿ Qué gastos e ingresos tendré?",” ¿En qué gastaré mi dinero?" .Y muchas otras.
Posee las siguientes características:
El programa posee las siguientes tablas básicas:
Y algunas tablas adicionales:
¡Atención! Instalando este programa está aceptando completamente las condiciones del contrato de licencia (vea License.txt).
Instale uno de los archivos FinanceFull.prc (versión full), FinancePers.prc (versión personal), FinanceDemo.prc (versión demo) o FinanceLite.prc (versión lite) en su dispositivo.Los ejemplos para usar a “Handy Finance” pueden ser encontrados en el directorio "Example”.Para usar este ejemplo,instale todos los archivos * .pdb en su dispositivo.Usted puede estimar el desempeño de nuestro programa trabajando con cantidades grandes de datos. Para hacer esto,usted deberá instalar el archivo FP _ Transaction.pdb del directorio "Example/ Big" luego de instalar el ejemplo básico. Este archivo posee más de mil transacciones generadas al azar.
“Handy Finance Lite" es software gratis y ofrece mucho más que la mayor parte de los programas comerciales de su categoría para la administración de fondos. Esta versión no posee limitaciones de tiempo o pantallas faltantes. No hay limitaciones para el número de registros que usted puede crear. Lite, demo y versiones full son con creces compatibles, y usted puede continuar usando sus datos después de adquirir la versión full. Usted libremente puede distribuir versiones lite y demo mientras el archivo distributivo permanece igual. ¡Siéntase libre para emitirle a sus amistades!
Las características que están disponibles sólo en versiones comerciales, están en gris. Usted puede revisar todos los datos libremente, sólo tiene limitaciones para utilizar características avanzadas. Estas limitaciones incluyen filtrado, reporte y generación de transacciones por segundas, terceras, cuarta categoría y "from" (de) cuenta, y medidas de seguridad.
Todos los datos que usted ha acumulado al usar la versión Lite estarán disponibles para el uso y análisis ilimitado después de comprar la versión full.
Posee todas las características de la versión full excepto las medidas de seguridad. El número de transacciones que usted puede introducir está limitado a las 200. Después de adquirir la versión full usted puede continuar usando sus datos previamente acumulados.
Posee las mismas características de la versión full, excepto filtros, reportes y generar por "cuenta de", "categoría 2", " categoría 3"y "categoría 4". Cuesta 20$. El upgrade de personal a full cuesta 16$.
La versión full de "Handy Finance" cuesta $35. Para obtenerla debe visitar nuestro sitio http://handysolution.com y dirigirse hacia el área de compra. Después de abonar, recibirá órdenes para introducir su información de inscripción (key1 y key2) en los campos correspondientes. Posteriormente el registrador le enviará la llave de registración de la versión full. Sin llave de inscripción, la versión full directamente no trabajará. Los versiones 2.x de actualización para usuarios registrados son gratis por el momento. La distribución de versión full está estrictamente prohibida.
Para conseguir información sobre cómo registrarse, vea "? / Registración " en las versiones demo o lite. Luego de recibir la versión full, ingrese la llave de inscripción en el campo correspondiente y oprima "Register". ¡Guarde su código de inscripción en lugar seguro! Después reinicie el programa para empezar el trabajo.
Los usuarios registrados tienen soporte especializado gratis y programas mejorados. Los usuarios no registrados tienen limitado soporte especializado.
¡Atención! Si usted cambia su nombre de usuario PalmDesktop o dispositivo, la llave de inscripción se volverá inválida. Luego de volver a cambiar el dispositivo y el nombre de usuario por el original, usted puede volver a usar su llave de inscripción. Sin embargo, en caso de adquirir un nuevo dispositivo o sistema operativo, nos podrá solicitar la reinscripción gratuita. El criterio principal para la reinscripción gratis es el mismo nombre de usuario Palm Desktop, quiere decir que la key1 debe ser la misma.
Para arrancar “Handy Finance” toque el icono "H-Finance".
Use el menú "Edit" para cambiar entre listas de cuentas y transacciones. Use ítem " edit..." de las listas desplegables de monedas para editarlas.
|
|
En "?" Menú usted puede ver información del desarrollador, de registración y consejos para usar el programa.
Usted puede leer estos consejos seleccionando el menú "? / Tips ".
Muchas listas desplegables tienen el ítem "edit"...(por ej. "
", "
"). Seleccione este ítem para editar el contenido de las listas. Si la lista desplegable está filtrada, utilice el ítem "all", para desactivar este filtro. Eligiendo otro ítem usted puede mostrar los registros que satisfacen las condiciones de filtro (similares a las categorías en PalmOS). Por ejemplo escogiendo el filtro "cash" en cuentas se mostrarán sólo transacciones con cuenta de destino "cash".
En muchas tablas hay campos (celdas) subrayados con línea punteada.Usted puede cambiar el valor de tales campos directamente en la tabla.Simplemente toque en tal campo e introduzca el valor nuevo:
|
|
|
El campo tocado se activa y todo el texto en el mismo se selecciona.Entonces inmediatamente puede iniciar la escritura de un valor nuevo.Para reanudar toque dondequiera en el campo editado.Para retornar del modo de edición toque cualquier lugar fuera de la celda.
También usted puede cambiar los valores de checkboxes (“
”, “
”) tocándolos directamente en la tabla.Si es necesario "Total" será recalculado,y los registros que no satisfacen las condiciones de filtro serán escondidos.
Existen los botones "Add", "Del", "Sort" y "Back" en categorías y tablas de moneda.Usted los puede usar para crear registros nuevos ("Add"),suprimir registros ("Del") y ordenar tablas ("Sort").Si usted quiere suprimir un registro, tiene que previamente seleccionarlo.
Tocando "Sort" usted puede ordenar registros por orden alfabético.
Use el botón "Back" para regresar a la pantalla previa.
Use los botones ‘arriba’; ‘abajo’ de la pantalla (desplazamiento línea a línea) o los botones del dispositivo (desplazamiento página a página).
Los registros sin categoría no pueden ser suprimidos.Son necesarios para los casos en que la categoría está indefinida o desconocida (análogo "no archivada" en PalmOS),por ejemplo registros nuevos o registros para los cuales la categoría fue suprimida.
Desplazándose en el área de graffiti desde la esquina más baja izquierda (nivel "abc") para la esquina superior derecha, usted puede desplegar la etiqueta para realizar operaciones de texto.El texto seleccionado puede ser copiado en el portapapeles (comando copy) o transferido hacia el mismo (comando cut).Luego puede usar el comando pegar para insertar el texto desde el portapapeles acualquier lugar.Estas habilidades existen en cualquier editor de texto estándar para Palm.
|
|
En el menú de monedas se puede seleccionar la moneda local.Ésta es utilizada como un valor por defecto en algunos sitios,por lo cual resultará conveniente definirla.La moneda local es marcada con “
” icono, diferente a las otras monedas“
”.Tocando estos iconos usted puede acceder al menú avanzado de edición de monedas ,vea "Fixing currency rate in transaction" para más detalles.
Puede existir cualquier tasa para la moneda local (1,1000,0.5 por ejemplo) pero eso no presupone que es constante.El recálculo después de modificar la moneda local será implementado en próximas versiones.Si la moneda local es pequeña,entonces se puede ajustar con una tasa más grande que 1,por ejemplo 1000.
Entonces las otras monedas circulantes serán calculadas según 1000 unidades de moneda local.
|
|
|
Desde el menú "Currency /Select relation type" usted puede determinar el tipo de relación.El tipo predeterminado de relación es directo,como es exhibido en la tabla:El monto x de moneda local es igual a 1 de otra moneda (0.9$ =1euro).El tipo inverso de relación determina que un monto x de otra moneda es igual a 1 de moneda local (1$= 1.11euro).El tipo de relación afecta tanto al editor de monedas como a las celdas de las tablas.
![]() |
El entero y la parte fraccionaria del número son separados por punto o coma decimal, dependiendo de los formatos establecidos.Cuatro dígitos decimales se mostrarán para números pequeños,menores que 100.Para los números grandes sólo dos dígitos son mostrados,y para números muy grandes puede haber uno o ningún decimal,dependiendo del ancho de columna o campo.
![]() |
Usted puede ajustar la contraseña para proteger la puesta en marcha de este programa.Además puede cerrar este programa con contraseña desde el selector "Edit / Lock".Dicha contraseña protege sólo la entrada al programa,no realiza la encriptación de datos.Si usted necesita mayor seguridad para sus datos, deberá utilizar alguna de las aplicaciones para bloqueo realizadas por otros desarrolladores.
|
|
|
La acción de cerrar con contraseña puede ser realizada automáticamente seleccionando la correspondiente opción. Puede cerrar con contraseña siempre después de salir del programa o después de una inactividad de un tiempo dado. Recuerde que cualquier tipo de bloqueo operará sólo después de salir del programa.
También se puede desactivar la lectura y sincronización por la manera estándar de PalmOS. Haciendo esto no se preocupará por emitir accidentalmente sus datos de finanzas o porque aparezcan en alguna computadora de escritorio. Recuerde que esta afirmación es cierta sólo para herramientas estándar, del tipo Palm Desktop y Application Launcher.
Los movimientos del dinero recibido, gastado o transferido sólo pueden realizarse de una cuenta para otra.
Cualquier operación que mueve dinero de una cuenta hacia otra cuenta es llamada transacción. Entonces usted necesita crear al menos una cuenta. Toda cuenta tiene nombre propio, notas, y moneda circulante que puede ser editada. También cada cuenta tiene valor total, que es la suma de todas las transacciones sin filtrar. Esta suma no puede ser revisada y en la mayoría de casos se calcula automáticamente.
Cada cuenta tiene dos características lógicas (checkboxes).
La primera es la característica de cuenta, activa o pasiva (“
”). Las cuentas pasivas no pueden ser destino de las transacciones. La cuenta activa es cuenta que está completamente bajo la dirección de usted, para el ejemplo "Cash", "Bank". Las cuentas pasivas pueden ser sólo receptoras, por ejemplo "Wife", "Children". Así, marcando las cuentas como activas o pasivas usted no puede equivocarse e iniciar una transacción en una cuenta no administrada por usted. También pueden presentarse sólo las cuentas activas o pasivas en la lista de cuentas filtrándolas.
La segunda característica es "incluir en el valor total" marcando (“
”). Cuándo este rasgo es comprobado, la cuenta correspondiente es incluida en el valor total computando ("Total:" Field). Usted puede cambiar este rasgo directamente desde la lista de cuentas tocando el checkbox en la columna”+”. El campo total será automáticamente calculado de nuevo.
La lista de cuentas tiene la siguiente apariencia:
![]() |
La cantidad de dinero en cada cuenta es automáticamente recalculada al realizar transacciones. Sin embargo, cuando los tipos de cambio de una divisa se varíen o algunas monedas circulantes son suprimidas usted necesita recalcular manualmente todas las cuentas. Presione el botón “
” de la lista de cuentas para calcular de nuevo todas las cuentas o escoger del menú " Actions / Recalc accounts".
Las cuentas pueden ser ordenadas por su nombre seleccionando el menú "Actions / Sort".
Tocando sobre cualquier cuenta de la lista llegaremos a la pantalla de edición de cuentas. Para crear una nueva cuenta toque el botón "New".
![]() |
Cada cuenta debe tener su propia moneda. Entonces si usted recién se puso a trabajar con el programa, le hará falta crear al menos una moneda circulante. Puede hacer esto aquí mismo eligiendo " edit..." Cuando la moneda circulante es suprimida, las cuentas y transacciones que poseen esta moneda son suprimidas también.
No hay posibilidad de colocar una cantidad de dinero para comenzar a operar una cuenta o corregir una cantidad. En lugar de eso use una transacción simple para el comienzo o para corregir un saldo. Análogamente usted puede desplegar la lista de transacción en una transacción resultante. Para hacer esto emplee el filtro, vea el importe total y suprima las transacciones seleccionadas, luego ingrese una nueva con la cantidad correcta.
Use el botón "OK" o "Cancel" para guardar o cancelar los cambios y regresar a la lista de cuentas.
Use el botón "Transactions" para guardar cambios e ir a la lista de transacciones de la cuenta seleccionada.
Tocando el botón "Delete" usted puede suprimir la cuenta seleccionada y todas las transacciones relacionadas.
También puede ver la cantidad de dinero en una cuenta particular en otra moneda circulante. Escoja una cuenta y proceda hacia el campo de edición. Después escoja otra moneda circulante de la lista desplegable. La cantidad en la moneda circulante seleccionada será mostrada. Toque "Cancel" para retornar sin guardar cambios.
Cualquier operación concertada con dinero ingresado, erogado o transferido de cuenta a cuenta es llamada transacción y debe poseer una cuenta activa (campo "from") de destino. Todas las transacciones tienen cantidad de dinero, moneda circulante, un conjunto de categorías y otras características.
También una transacción puede tener una cuenta de origen (campo “to”), dejando transferir el dinero de una cuenta para otra. Si la transacción tiene una cuenta de origen, entonces su transacción espejo es automáticamente creada y modificada. La transacción espejo es una copia exacta de la transacción de origen excepto que las cuentas de origen y de destino son intercambiadas y el monto es de signo inverso.
La lista de transacción tiene la siguiente apariencia:
![]() |
Cuando usted varía los tipos de cambio de una divisa el campo "Total" es automáticamente calculado de nuevo.
Las transacciones pueden ser ordenadas por fecha seleccionando el menú "Actions / Sort".
Puede establecer cualquier combinación de columnas para ver en la lista de transacciones. Con un corto toque en el encabezado de cualquier columna de la tabla usted puede desplegar la lista que contiene el set de columnas que usted puede mostrar o esconder. También se puede arrastrar las columnas para ajustar el tamaño. Todos las modificaciones serán guardadas. Todos los checkboxes y las notas pueden ser editados directamente en la tabla.
Tocando cualquier transacción de la lista alcanzaremos la pantalla de edición de transacciones. Para crear una nueva transacción toque el botón "New".
![]() |
La lista desplegable "To" muestra sólo cuentas activas.
Para trasferencias de dinero (doble transacción) se necesita seleccionar del campo "From" una cuenta apropiada.
Después de elegir la cuenta en la lista desplegable, cargar el monto de la transacción en el campo correspondiente y la moneda circulante para la operación. Con los botones "+" y "-" seleccionar la dirección de la transacción (créditos o débitos para la cuenta de destino). Una transacción nueva tiene moneda circulante igual que la de la cuenta de destino.
Cada transacción tiene cuatro categorías creadas por el usuario. El nombre de cada categoría puede variarse tocando en la etiqueta en la aplicación de edición de transacción. Para editar objetos en cualquier categoría puede utilizar " edit..." de la lista desplegable correspondiente.
Luego puede ver tres checkboxes:
“
” – a facturar,
“
”– facturado,
“
”- liberado.
La lista de tipos de balance "Balance" puede servir para propósitos de planificación. Pueden haber tres prioridades: "Plan"(planeado), "running"(en ejecución), "done"(terminado).
Las cuatro categorías arriba mencionadas, los tres checkboxes y el tipo de balance no tienen ningún significando especial para el cálculo de totales para transacciones o cuentas. Ellos se utilizan a conveniencia del usuario para búsqueda y reporte.
Puede cambiar la fecha de la transacción tocando en el campo de fecha. Para transacciones nuevas la fecha colocada es la actual (por defecto).
Los botones “
/
” y “
/
” indican si la transacción tiene o no nota y recordatorio. Tocando cualquiera de ellos se desplegará el diálogo de recordatorio y de notas. Presionando “
” situará el cursor inmediatamente en el campo de notas seleccionando enteramente el texto:
|
|
El campo "Date" es igual que en la pantalla previa y está situado aquí por comodidad. El campo "Time" permite exactamente poner el momento del recordatorio de transacción. Los campos fecha y hora pueden servir tanto para cargar el momento de creación o de recordatorio.
Si el campo"Remind by" tiene un valor diferente que "no remind”, entonces al llegar a la fecha declarada el checkbox “
”será automáticamente cotejado. Las acciones posteriores dependen de valor del campo"Remind by":
"check" – sólo mostrará las transacciones seteadas con “
”,
"on start" – todas las transacciones con “
” serán mostradas al arrancar el programa,
"alarm" – cuándo el tiempo dado llega, el programa automáticamente encenderá el handheld y sonará la alarma.
Tocando el botón"Clear" borrará las notas.
Tocando el botón"OK", puede salvar los cambios y retornar a la edición de transacción.
Tocando "Cancel" usted puede regresar sin salvar los cambios.
El recordatorio está disponible desde las versiones 2.x.
Las transacciones cruzadas son utilizadas para almacenar distintas cantidades y monedas para cada parte de una transacción. Cuando una transacción tiene "to" y "from" (cuentas de origen y destino), consta de dos partes, la fuente (source) y las transacciones del espejo (mirror). Así es que resulta muy conveniente almacenar cantidades y monedas propias para cada parte de la transacción al transferir dinero entre cuentas con monedas diferentes. Así mismo puede estar obligado a almacenar cantidades diferentes para cada parte de una transacción, por ejemplo realizando una transferencia monetaria de tarjeta de crédito a dinero efectivo (adelanto en efectivo). En este caso la cantidad debitada de la tarjeta de crédito puede ser mayor (por ejemplo al 1.5 %) que la cantidad a cobrar en dinero efectivo. La pantalla cruzada de transacciones permite tomar porcentajes para tales casos. El otro caso de transacciones cruzadas es un intercambio de divisas simple de una moneda circulante para otra. Por ejemplo cambia 10 euro por 9$, entonces tal cambio puede ser almacenado en una transacción.
Toque el botón “
” de edición de transacción para abrir la pantalla de transacciones cruzadas.
La pantalla de transacciones cruzadas tiene la siguiente apariencia:
![]() |
Cada parte de transacción tiene propia cantidad y moneda circulante. El tipo de cambio de una divisa puede ser recordado y editado tocando el botón“
”.
Los botones “
” y “
” son utilizados para convertir cantidades a diferentes monedas circulantes entre partes de una transacción. Tocando el botón una vez convertirá el monto de dinero de una parte de la transacción a la cantidad correspondiente en otra moneda circulante en otra parte de la transacción. Después de tocar una vez los botones quedarán resaltados (“
”, “
”) indicando que la conversión está hecha y la tasa de cambio será recordada. Tocando uno de estos botones dos veces traerán la pantalla de edición /recordatorio de tipo de cambio de una divisa. En esta pantalla usted puede cambiar la tasa (vea debajo), y luego de presionar "OK", la conversión estará hecha con tasa nueva. Presionando "Reset" en la pantalla de edición de monedas la borrará y la conversión será calculada de nuevo con el cambio actual.
Si las cuentas de origen y de destino de la transacción nueva tienen monedas diferentes, entonces luego el primer toque de botón “
”en la pantalla de edición de transacción inicializará partes diferentes de transacción con monedas diferentes y la conversión correcta estará hecha.
Cuando el botón de la moneda circulante es resaltado(“
”), la conversión se realiza tomando en consideración la tasa almacenada por el botón“
”.
Las tasas almacenadas por “
”, “
” y “
” no afectan las tasas de cambio corrientes y ellas son almacenadas sólo para las transacciones.
Solamente los botones “
” afectan el cálculo del total por transacciones. Los botones “
” y “
” se guardan sólo para información (cuando eso es posible), porque la conversión está ya terminada.
La característica “
” permite tomar por ciento de cualquier parte de la transacción. Cuando esta característica es chequeada, el porcentaje determinado es calculado. La caja “
” indica cuál fracción de la transacción en porcentaje es tomada. Usted puede calcular el porcentaje durante la edición tocando el botón "Apply percent now". De otra manera el por ciento se calculará tocando el botón "OK".
En las versiones 1.x, los porcentajes no puede ser almacenados, son usadas sólo para calcular la cantidad final, y al regresar a la transacción sólo verá cantidades finales sin porcentajes.
Usted puede ver ejemplos de transacciones cruzadas en la cuenta de ejemplo "CrossTrans".
Tocando “
” usted puede recordar (rápido) la tasa actual de la moneda circulante en la transacción. El botón se tornará similar a “
” señalando la tasa de la moneda circulante de la transacción. Presionando este botón dos veces usted puede traer la pantalla de tipo de cambio para editar la tasa:
|
|
|
Presionando el botón "Reset" usted puede retornar al tipo actual de cambio y el botón se pondrá similar a “
”. También puede restaurar la tasa de la moneda circulante en la pantalla previa seleccionándola nuevamente de la lista desplegable.
Existen algunas habilidades avanzadas. Usted puede recalcular la tasa para cualquier otra moneda circulante seleccionándola de la lista desplegable. Puede colocar la proporción de moneda circulante no sólo para moneda local, sino también para cualquier otra moneda. Tanto la moneda local como la otra pueden ser recalculadas para la unidad presionando el botón “
”.
Esta ventana de diálogo equivale a la pantalla de edición de monedas circulantes.
El propósito principal de tasa de cambio base en la transacción es la conversión de cualquier moneda circulante a la moneda de la casa. La moneda de la casa es la moneda circulante fija, que - se supone - no varía.
Por ejemplo su moneda local es rublos. Usted cambia 100$ rublos rusos y tiene sólo 100$ en alguna cuenta. Presionando el botón “
” usted fijó la tasa de cambio y ahora los dólares se convierten en rublos. Algún tiempo ha pasado y los rublos se devalúan. Luego de actualizar la tabla de divisas usted puede ver que tiene menos que 100$ en esta cuenta al calcular el total en dólares, pero el total permanece igual cuando usted lo calcula en rublos.
Otro ejemplo es cuando la moneda doméstica es dólares y usted vuelca 1000 rublos a dólares. Cuando fija la tasa, pasa una cantidad el tiempo y los rublos se devalúan, puede ver que el total en dólares permanece igual, pero el total en rublos se vuelve mayor.
La parte de la transacción que sustraiga rublos de cuenta de rublos, puede ser dejada en el tipo de cambio actual utilizando transacciones cruzadas en tales casos. La otra parte de la transacción, que adicione dinero para cuenta en dólares, puede ser ajustada para el tipo de cambio fijo. Así como también ahora usted verá que por ejemplo exactamente 1000 rublos fueron sustraídos de una cuenta en rublos, y 1000 rublos intercambiados (tasa fijada / recordada), cuáles son los dólares, se agregan para cuenta en dólares. Y usted sabrá que estos 1000 rublos vinieron de los dólares de intercambio, pero la inflación no los afectará.
Se recomienda (mucho) la utilización de transacciones cruzadas para convertir monedas en lugar de arreglar porcentajes en la mayor parte de los casos, pero en otros puede ser necesitado el tipo de cambio actual.
Existe una opción para calcular el total una transacción tanto con las tasas actuales como pasadas de una divisa. Las tasas pasadas de la divisa pueden ser fijadas para momentos particulares. Estos ajustes están disponibles a través del menú "Actions / Calculation".
![]() |
Si la moneda local es inestable (por ejemplo rublos o análogos) y usted tiene transacciones en moneda estable con tasa fija, entonces marcando "Calculate using current rates",puede saber cuánto dinero en su moneda local tendrá sin convertirlo en moneda estable. Desmarcando dicha característica verá otra vez su condición actual.
Si usted quiere saber no sólo su condición financiera actual, sino todo lo que usted poseyó en el pasado considerando la inflación, necesitará realizar los siguientes pasos:
Ahora la tasa será fija para cualquier transacción y la historia financiera tendrá en cuenta la inflación. Usted será capaz de encontrar respuestas a preguntas del tipo "¿cuánto dinero tendré si he convertido todo mi dinero a moneda estable a tiempo?, " ¿ cuánto dinero gasté en dólares a las tasas pasadas?". Al cerrar "Calculate using current rates" verá la situación financiera pasada, significa que la contabilidad de inflación está desactivada. Al activar a "Calculate using current rates", verá la condición actual, cuánto dinero tiene ahora, y cuántos dólares puede comprar ahora usando su moneda nacional.
Ejemplo.
Usted tiene tres monedas circulantes:
$, es igual a 1, lo hicimos la moneda local
1800 brb = 1$
30 rur = 1$
Luego seleccionamos la relación inversa desde el menú de monedas circulantes.
Creamos transacción con 30rur con tasa fija 15rur = 1$. Luego del menú "Actions / Calculation" activamos "Stable home currency", y ahora saca el total en rur y brb no mostrará flotación rara, tal como 1800+1800 = 5400.
Luego desactivamos "Calculate using current rates" y vemos lo que tuvimos si convertimos todo el dinero a dólares (el total en monedas diferentes):
Hay una transacción con 30rur, fijo con tasa 15rur = 1$,
totales calculados de nuevo:
2 $
3600 brb
30 rur
Ahora desactivamos "Calculate using current rates" y vemos lo que tenemos ahora según la inflación (totales en monedas circulantes diferentes):
Hay una transacción con 30rur,
fijo con tasa 15rur = 1$,
totales calculados de nuevo:
1 $
1800 brb
30 rur
La misma manera de fijación de tasa es realizada con cualquier moneda circulante. No es necesario fijar la tasa para transacciones en moneda local, porque es siempre igual a sí misma, 1$ = 1$, y usted no puede ver "de cuántos rublos dispondré si convirtiese todos los dólares a rublos".
Los ajustes de cálculo son correctos puesto que totaliza para transacciones y reportes. Estos ajustes no son correctos para la lista de cuentas, porque cada cuenta tiene propia moneda circulante y la cantidad total primero se calcula en la moneda de la cuenta. Entonces si usted quiere ver la situación de cuentas según los ajustes de cálculo, necesita usar los reportes por cuenta.
La historia reseñada arriba es poco usada para la mayor parte de usuarios, y usted necesita pensar dos veces antes de utilizarla.
Oprimiendo el botón “
” conseguiremos acceder a la pantalla de edición de transacciones por condición:
|
|
|
Usted puede generar un set de transacciones usando transacciones de la lista. Las transacciones recientemente generadas pueden diferir por campos semejantes como: fecha / hora, de / para cuentas, cualquiera de las cuatro categorías. Todos los otros campos serán iguales que en la transacción de la plantilla. Entonces, si usted desea un recordatorio para ser incrustado en transacciones generadas, necesita colocar el mismo en la plantilla antes de la generación. Después de la generación, puede remover el recordatorio de la plantilla, pero en un nuevo recordatorio de transacciones permanecerá.
Usted necesita seleccionar criterios por los cuales generar transacciones. Puede generar transacciones para algún tiempo en el futuro con periodicidad seleccionada, por ejemplo cada un mes o cada tres días. Las transacciones son generadas con anterioridad a la fecha dato puesta en el formulario.
Usted puede generar transacciones para cualquier categoría o cuenta. Será de utilidad, por ejemplo, para generar transacciones de salario mensual para sus empleados, o los pagos de los miembros de un club. Si ha dedicado una de las categorías para sus empleados (o los miembros de un club), entonces seleccionando "Empleados" del campo "By all" generará los salarios (pagos) para sus empleados (o de miembros de un club). Además manualmente puede corregir las transacciones generadas.
Usted puede combinar la generación por fecha y por categoría. De esta manera puede generar el sueldo para sus empleados para algunos meses en el futuro.
Se hace notar que no habrá transacciones iguales de la misma plantilla de generación de transacciones. Por ejemplo, si usted tiene plantilla salarial concerniente a "John Smith", la generación no creará nuevamente sueldo para "John Smith" para la misma fecha.
Un toque en el botón "Generate transactions" realizará la generación.
Todos los ajustes para la generación son comunes para todas las transacciones, entonces usted necesita cambiarlos manualmente cada vez. Use a los botones "OK" y "Cancel" para recordar o descartar estos ajustes globales.
Los filtros son utilizados para buscar las transacciones que satisfacen determinada condición y el cálculo del balance total de dinero en tales transacciones. El filtro es una condición, superpuesta en uno o varios campos de transacciones. Sólo transacciones que cumplan esta condición serán mostradas en la lista, y sólo la suma de estas transacciones serán mostradas en el campo "Total" de la lista de transacciones. Los filtros no tienen efecto en el cálculo del balance en una cuenta particular.
"Handy Finance" permite filtrar transacciones en casi todos los campos. Así es que usted fácilmente puede encontrar una transacción particular o un grupo de transacciones. También puede analizar por ejemplo ingresos, gastos, balance actual para cuentas particulares por cualquier categoría y combinación. Usted puede hacer cálculos para qué, donde, cuando y en qué fue gastado el dinero; qué ingresos habrá en el futuro y de qué modo se relacionan con los gastos; qué persona es deudora, por cuánto, y qué retorno de pasivos se espera.
En las próximas versiones 1.x la herramienta de filtrado probablemente estará extendida para permitir ajustes en condiciones más complejas y permitir proyectar capacidades.
El botón “
” en la lista de transacciones indica el estado del filtro. Cuando está invertido “
” quiere decir que al menos uno de filtros está activado. Tocando este botón usted puede entrar en la pantalla de filtros. También puede usar el menú "Actions / Filters".
Las siguientes pantallas muestran cómo estimar los gastos para el perro:
|
|
|
|
También puede usar cualquier combinación de filtros. Por ejemplo si usted quiere estimar los gastos en la comida del perro, entonces usted necesita escoger a "Dog" de "Acc. from" y "Food" de ""Category".
Todos los filtros están divididos en dos marcadores designados "Categories" y "Period". Tocando cualquiera de los marcadores se activará:
|
|
Las fechas inferiores y superiores de transacciones son determinadas por los campos “
” y “
”. Tocando los checkboxes correspondientes usted puede activar los bordes: “
”. Para colocar la fecha toque en el campo fecha.
Puede ajustar cualquier otro filtro escogiendo un objeto de las correspondientes listas desplegables. Por ejemplo, si usted quiere ver solamente las transacciones espejo, usted necesita escoger el ítem "mirror" de "Transaction:" y luego presione el botón "OK" . Mostrará todas las transacciones consecuentes con los filtros y la elección de "all" en los campos correspondientes.
Toque el botón "Reset" para poner a cero todos los filtros.
Toque el botón "OK" para aplicar los filtros y regresar a la lista de transacciones.
Toque el botón "Cancel" para descartar cambios y regresar.
También usted puede suprimir todas las transacciones filtradas. Escoja el menú "Actions / Delete filtered" en la lista de transacciones.
Los filtros pueden ser utilizados también como una herramienta poderosa de autollenado. Los valores de los subsiguientes filtros son automáticamente asignados a los campos correspondientes de registro nuevo:
Si después de editar el registro resultante no satisface las condiciones de filtrado, pueden ser modificados para incluir este registro en condiciones. Otros filtros pueden simplemente deshabilitarse.
Por ejemplo usted ha ajustado la primera categoría para "Food". Luego, cada transacción nueva colocará inicialmente la primera categoría para "Food". Además, si usted ha cambiado a "Food" por ejemplo por "Dress" luego después de aplicar los cambios el primer filtro de categoría será "Dress" y cada registro nuevo tendrán inicialmente a "Dress" como la primera categoría.
Los reportes, a diferencia de los filtros, permiten simultáneamente ver gastos por categorías diferentes, períodos de tiempo u otros campos. Use el menú "Edit / Reports" para entrar en los reportes.
|
|
|
|
|
|
Usted puede combinar reportes y filtros. Por ejemplo, puede ver los gastos de todas las categorías para un período particular de tiempo. Los filtros son manejados de la misma manera que en la lista de transacciones, por el botón "
". Pero opuesto a las transacciones, este botón estará activo "
" si usted ha seleccionado alguna cuenta en la lista de transacciones. Este "from" cuenta puede cambiarse sólo de la lista de transacciones.
Si usted quiere ver el reporte (no un balance) de todas las cuentas, entonces usted puede probar lo siguiente. Primero necesita seleccionar "all accounts" de la lista de transacciones, luego en filtros desactive mostrar las transacciones espejo.
Hay un checkbox delante de cada ítem en reporte. Ciérrelo para excluir éste ítem de total. El monto para cualquier ítem y el importe total puede ser calculado de nuevo en cualquier moneda seleccionada.
"Handy Finance Desktop" es un módulo de PC para utilizar "Handy Finance for Palm". Permite mirar los datos del Handy Finance, efectuar y exportar informes.
Posee las siguientes características:
El código de la fuente para "Handy Finance Desktop" está abierto con algunas limitaciones para proveer compatibilidad funcional con "Handy Finance for Palm". Sin embargo usted puede comprar el código fuente para cualquier otro propósito.
Vea los detalles en nuestro sitio.
No obstante ésto depende mucho de su opinión. Envíenos sus ideas y sus comentarios, todos ellos serán considerados.
¿Cómo nos puede ayudar usted?
Primero, puede localizar y comunicar problemas no resueltos en el software.
Segundo, que puede corregir mi inglés tremendo tanto para el manual y el sitio.
Tercero, que puede traducir el manual y la interfaz de programa a su lengua nativa. ¿Usted está familiarizado con C/C ++ y PalmOS Constructor? ¿Quiere ver a “Handy Finance" en su lengua nativa? ¡Usted es bienvenido!
Cuarto, que puede subscribir nuestro software para sus archivos nacionales del software.
Si su ayuda se encontrara muy útil, entonces tendrá gratuitamente registraciones (posiblemente más de una) para “Handy Finance". Por supuesto que usted puede obsequiar gratuitamente registraciones para sus amistades.
También usted puede sugerir ideas para crear otros programas para Palm. Debe estar relacionado con bases de datos y tablas.
|
Accounts list |
Lista de cuentas |
|
Recalculate all accounts |
Recalcula todas las cuentas |
|
Change sizes of columns |
Cambio de tamaño de columnas |
|
Menu |
Menú |
|
“Include in total” checkboxes |
Checkboxes para incluir en el total |
|
Create new account |
Crear una cuenta nueva |
|
Which accounts show (all, active, passive) |
Para mostrar cuentas (todas, activas, pasivas) |
|
Last used record is underlined |
El último registro usado es subrayado |
|
Currency of account |
Moneda de la cuenta |
|
Amount of money on account |
Cantidad de dinero en la cuenta |
|
Recalculate total sum to any currency |
Recalcula la suma total en otra moneda |
|
Total sum of accounts which are cheched in column “+” |
Suma total de las cuentas con marca en columna “+” |
|
Transactions list |
Lista de transacciones |
|
Changing column sizes, selecting othher fields to view |
Cambio de tamaño de columnas, selección de otros campos para ver |
|
Last used record is underlined |
El último registro usado es subrayado |
|
Date of transaction creation or remind |
Fecha de creación de la transacción o recordatorio |
|
Create new transaction |
Crear nueva transacción |
|
Total amount of money in showed transactions |
Monto total de dinero en las transacciones mostradas |
|
Recalculate total sum to any currency |
Recalcula el total en otra moneda |
|
Amount of money for transaction |
Cantidad de dinero por transacción |
|
Transaction currency |
Moneda de la transacción |
|
Select account |
Cuenta seleccionada |
|
Transaction filter |
Filtro de transacciones |
|
Transaction filtering |
Transacciones filtradas |
|
Show all transactions |
Muestra todas las transacciones |
|
Transaction editing |
Editor de transacciones |
|
No remind |
Sin recordatorio |
|
Remind |
Con recordatorio |
|
Destination account |
Cuenta destino |
|
Source account |
Cuenta origen |
|
Amount of money “+” – receipt, “-“ expense |
Monto de dinero, “+” – crédito, “-“ débito |
|
Four user-defined categories, tap category label to rename it |
Cuatro categorías definidas por el usuario, tocar la etiqueta para renombrarlas |
|
Other checkboxes |
Otros checkboxes |
|
Save changes and return |
Guardar cambios y volver |
|
No cross transactions |
Sin transacciones cruzadas |
|
Cross transactions are stored |
Transacciones cruzadas almacenadas |
|
Discard chamges and return |
Descartar cambios y volver |
|
Delete transaction |
Borrar transacción |
|
Balance type |
Tipo de balance |
|
Cross transactions screen |
Acceso a pantalla de transacciones cruzadas |
|
Transaction currency |
Moneda de la transacción |
|
Scroll transactions |
Desplazarse entre transacciones |
|
Date of transaction creation or remind |
Fecha de creación de la transacción o recordatorio |
|
Generate transactions by condition |
Generación de transacciones por condición |
|
Notes |
Notas |
|
Has notes |
Con notas |
|
No notes |
Sin notas |
|
Cross transactions |
Transacciones cruzadas |
|
Allow percent taking from selected part of transaction |
Permitir la toma de porcentaje de la parte seleccionada de la transacción |
|
Destination account |
Cuenta de destino |
|
Amount of money for "to" part of transaction |
Cantidad de dinero de la cuenta destino |
|
Convert amount to other currency in both directions |
Convierta el monto a otra moneda en ambas direcciones |
|
Source account |
Cuenta origen |
|
Amount of money for "from" part of transaction |
Cantidad de dinero de la cuenta origen |
|
Save changes and return |
Guarde los cambios y vuelva |
|
Discard changes and return |
Descarte los cambios y vuelva |
|
Current exchange rate |
Tasa de cambio actual |
|
Fixed currency rate, remembered in transaction |
Tipo de cambio recordado en la transacción |
|
Conversion rate not stored |
El tipo de conversión no es guardado |
|
Conversion is done and rate is stored |
La conversión está hecha y la tasa es guardada |
|
Reset and disable cross transaction |
Resetea y desactiva la transacción cruzada |
|
Currency for "from" part |
Moneda de cuenta origen |
|
take percent from source account |
Tomar porcentaje de cuenta origen |
|
Remember currency rate for any part of transaction |
Recordar la tasa de la moneda para cualquier parte de transacción |
|
Currency for "to" part |
Moneda de cuenta destino |
|
Take percent from destination account |
Tomar porcentaje de cuenta destino |
|
Calculate percent before exiting |
Calcule porcentaje antes de salir |
|
Amount of percent |
Porcentaje a tomar |
Handy Finance para Palm V2.3, (C) Dmitry Briliuk, Handy Solution Software, 2001-2004.
Correo electrónico: support@handysolution.com
Internet: http://handysolution.com
ICQ: 37384704
Teléfono: +375 29 6842161 (mi inglés de habla no es perfecto)